Showing posts with label Criticism. Show all posts
Showing posts with label Criticism. Show all posts

from ‘The Great Tradition’ by F.R. Leavis

Leavis declares the great English novelists as Jane Austen, George Eliot, Henry James, and Joseph Conrad at the beginning of this selection. By the end of the selection, he has amended the list to include D.H. Lawrence also. According to Leavis, these writers “not only change the possibilities of the art for practitioners and readers, but…they are significant in terms of the human awareness they promote; awareness of the possibilities of life.” By defining the great English novelists, Leavis intends to define the great English tradition.

Throughout the selection, Leavis dismisses a panoply of significant British authors:

  • Henry Fielding: his subject matter and interests are too limited.
  • Samuel Richardson: his subject matter is also limited and his works demand too much of the reader’s time.
  • George Moore: he is too concerned with style. (And he wasn’t English, but the difference between British and English seems to have escaped Leavis.)
  • “The Trollopes” (Frances and Anthony, I assume): they could not understand and appreciate Austen.
  • James Joyce: his work lacks an organic form. (Also not English.)
  • Charlotte Brontë: “she couldn’t see why any value should be attached to Jane Austen.”
  • Emily Brontë: Wuthering Heights seems like “a kind of sport” to Leavis and she only inspired a “minor tradition.”

In the selection I read, Leavis only discusses Austen, Eliot, and Lawrence’s merits that contribute to their inclusion.

  • Jane Austen: she is the rare kind of author whose work defines tradition retroactively. By reading Austen and discerning her influences, one can deduce the important novelists of the tradition who came before her.
  • George Eliot: she appreciated Austen. From Austen she borrowed a sense of irony related to morality. (I don’t quite understand Leavis’ point, probably because I haven’t read much Eliot, but anyway….)
  • D.H. Lawrence: he wrote novels that “demanded no unfamiliar effort of approach” and did not settle into one writing style once it gained success.

From what I can discern from this selection, Leavis believes that Austen is the center of the English tradition and appreciation and indebtedness to her work serves to include or to exclude novelists from the tradition. As one can see, three authors—Charlotte Brontë and the Trollopes—were dismissed due to lack of appreciation of Austen and Eliot seems to have been included because of her indebtedness to Austen.

Leavis is suggesting a deductive (oh, I hope I remembered the distinction between deductive and inductive so that I don’t look like an idiot) process of determining greatness—one approaches a text with a set of standards and the work’s adherence to those standards ascertains its greatness. The greatness is not found within the work.

Why this obsession with greatness? As I said, Leavis believes that defining great novelists will define tradition. But will a text’s lack of greatness make it any less a part of the English tradition? Even novelists that Leavis does not consider great—like Fielding, Richardson, and Fanny Burney—he admits influenced Austen. Thus, aren’t they part of the English tradition? Despite their lack of greatness, they helped mold the center of the English tradition, according to Leavis.

Can someone explain this sentence to me:

The writer [George Eliot] whose intellectual weight and moral earnestness strike some critics as her handicap certainly saw in Jane Austen something more than an ideal contemporary of Lytton Strachey.

Wuh? That sentence makes it sound like Strachey and Austen were contemporaries, but Strachey was born 63 years after Austen died. Eliot died the year that Strachey was born and I doubt that on her deathbed Eliot laid hands on Baby Lytton and proclaimed, “Ah! This boy will grow up to be a writer whom undergrad students will learn of when researching Virginia Woolf! This boy, he reminds me of Jane!” and then croaked. The footnote indicated at the end of that sentence talks about some guy named Peacock—the only Peacock I’m aware of is Thomas Love Peacock, but I would assume he would be classified as a Romantic and not a Victorian….I’m just bloody confused.

Mr. Leavis needed to learn something called parallelism. A critic of his distinction should not have lists of authors in his texts that look like this: “Trollope, Charlotte Yonge, Mrs. Gaskell, Wilkie Collins, Charles Reade, Charles and Henry Kingsley, Marryat, Shorthouse.” For god’s sack, man, either first and last name, last name only, or title and last name! Don’t use all three options in the same damn sentence! I could make an exception if you had mentioned some of these authors previously by first and last name and on following references called them by only the last name. But you, Frankie, hadn’t mentioned the last-namers previously. And you call Jane Austen “Jane Austen” every damn time you mention her. You refer to George Eliot as “George Eliot” and T.S. Eliot as “Mr. Eliot,” and while I believe you intend the title to imply derision at T.S., good, old George, whom you actually admire, appears to be slighted. And please don’t just start talking about “Richardson” as if everyone should know about whom you are speaking before you mention Clarissa, okay? Some of us, especially those of us who have been reading a lot of women’s lit of late, might think, “Richardson? Dorothy Richardson?” which really isn’t that stupid of an assumption because she was British too. Yeah, yeah, yeah….you’re thinking, “I’m dead! Get over it!” Well, sucks to your assmar, Frankie!

Ahem. Anyway….

‘The Polysyllabic Spree’ by Nick Hornby

There really isn’t much to say about this collection of critical essays other than I recommend it. I realize that one must be of a certain ilk to enjoy reading a book about a man reading books, but Hornby’s ordinary (in the best sense possible), conversational voice makes these essays very accessible. He offers intelligent critiques of the books he reads, but Hornby remains cognizant, as he does in his novels, that he is writing to his readers and not above them.

In these essays, Hornby is speaking for everyone who struggles with books, in that you have a library somewhere full of books you’ve been meaning to read, books you know you’ll never read, and yet you spend hundreds of dollars a year buying more books that you know you’ll never read but you keep meaning to. He’ll expound on the brilliance of Charles Dickens and spend a month happily reading David Copperfield, but he’ll also abandon a novel for a soccer game. Hornby tackles some fundamental questions: why books? why do we read? why do people write them? what’s the bloody point?

If you are unaware that the title of the collection is a reference, well, it is. The Polyphonic Spree is a very large group of musicians who dress in colorful robes and play hard-to-classify music. Chamber pop would probably be the closest genre I can think of. Elizabeth tells me that it’s an “ambient orchestral experience.” I tell you this so that, in case you go out and read Mr. Hornby’s essays, you will be able to appreciate the humor of his Spree references. See? I take care of you.

“Melodramas of Beset Manhood: How Theories of American Fiction Exclude Women Authors” by Nina Baym

In this piece, Baym criticizes literary theorists for excluding female authors from the canon. Because of the United States’ split from Britain, the earliest American literary critics had no criteria by which to judge American literature—relying on British standards would have been traitorous. Thus, critics had to judge literature based on its “Americanness.” Literature of America should reflect the experience of America and, thus, the ultimate subject of the work must be America as a nation. This definition has two consequences, according to Baym: 1) stories about universal experiences are excluded and 2) detailed portrayals of some aspect of American life are also excluded.

Eventually “the essential quality of America comes to reside in its unsettled wilderness and the opportunities that such a wilderness offers to the individual as the medium on which he may inscribe, unhindered, his own destiny and his own nature.” This concept of Americanness is the ultimate perpetrator of the exclusion of women from the canon. Within novels that explore this “unsettled wilderness” women are often portrayed as the enemy. Women are the socializing forces that prevent the (male) main character from exploring this wilderness and creating his own destiny. While the evil encroaching force of society is feminized, the wilderness is feminized as well, but as compliant and supportive rather than destructive (as society is portrayed).

Essentially, Baym claims that critics have defined Americanness to represent the male psyche.

I found Baym’s argument mildly interesting, but a little too essentialist for my taste. There was too much of “men write this way and women would never do that.” Until the very last paragraph of her article, she seems to ignore the fact that male writers who have contradicted the “Americanness” concept as defined by literary critics and are also often excluded from the canon.

How do the American women usually included in the canon—Anne Bradstreet, Sarah Kemble Knight, and Emily Dickinson—clear the hurdles which this narrowly defined concept of Americanness has erected?